Основная статья: Мезалья́нс ( mésalliance) — неравный, первоначально брак между людьми различного социального положения, между людьми разных, отличающимися по имущественному положению. Употребляется для превосходящей стороны, как брак с лицом низшего социального положения. В большинстве случаев в результате неравного брака супруг или супруга более низкого социального происхождения достигал такого же положения, как и более высокопоставленный супруг. Например, в России женщина, вышедшая замуж за дворянина, сама становилась дворянкой.
На сайте собрание лучших сериалов и ВСЕХ их сезонов Не только зарубежные. Бесплатная библиотека, вашему вниманию автор Шоу Бернард с книгами Цезарь и Клеопатра, Дом, где разбиваются сердца, Пигмалион (пер. Рахмановой), Пигмалион, Профессия миссис Уоррен, Ученик дьявола, Андрокл и лев, Аннаянска, сумасбродная великая княжна, Человек и сверхчеловек, Другой.
Если этого не происходит, то такой неравный брак называется. В сословном обществе мезальянс, как правило, осуждался.
Особенно это касалось древней Индии, где в некоторых случаях он карался смертью, а дети от такого брака оказывались вне сословий, то есть по социальному статусу ниже обоих родителей. Примером современного мезальянса является британского принца с разведенной, для которой Эдуарду пришлось отречься от престола. Более поздним примером является брак японской, которая в 2005 году вышла замуж за простолюдина.
В результате Саяко также лишилась титула принцессы. Тема мезальянса часто использовалась в произведениях XVIII — начала XX веков. Одна из пьес так и называется: «Мезальянс». Примечания [| ].
Слишком поздно, Бланко, слишком поздно. (С надрывом.) Почему ты не пил так, как я? Пил бы, как я, по велению божьему, для собственной пользы, пока не пришло время бросить пьянство; в молодости пьянство спасло мое доброе имя. А ты не пил, оттого и нажил себе худую славу.
Скажи сам, разве я пил во время работы? Нет, зато ты я не работал, пока у тебя водились деньги на выпивку. Вот в этом и видна мудрость провидения и милость божия. Господь являет себя многими путями, такими, о каких мы и понятия не имеем, когда противимся воле божией и в слепоте своей хотим поступать по-своему Я тебе скажу, Бланко: американцы потому нынче самый нравственный народ на свете, что они, когда не работают, бывают до того пьяны, что не слышат голоса искусителя». Среди довоенных пьес Шоу мы назовем еще «Мезальянс», пьесу, которую, пожалуй, перевешивает приданный ей пространный трактат о воспитании — точнее, трактат «О родителях и детях». В пьесе описан уик-энд состоятельных представителей буржуазного класса, в безмятежное течение которого вдруг вторгается прямо с неба, но, конечно, на самолете, полька-акробатика Лина Шчепановска. Шоу пользуется этим вторжением, чтобы еще раз посмеяться над нравами представителей богатого среднего класса, их предрассудками и идеалами.
Юный Джонни, наследник богатого торговца нижним бельем, предложил польке вступить в брак, и в ответ возмущенная акробатка разразилась целым потоком сарказмов. « Тарлтон (вставая).
Но отчего вы хотите нас покинуть, мисс Шч? Старина, это затхлый дом.
Вы все будто ни о чем другом не думаете, кроме любви. Все разговоры здесь об этом занятии. Все картины об этом занятии. Глаза вас у всех полны любовной истомы. Вы погрязли в ней, пропитаны ею, и даже библейские цитаты у вас на стенах в спальной и те про любовь.
Это отвратительно. Это нездорово. Ваши женщины проводят свое время в безделье, и туалеты их служат одной-единственной цели — любви. Я не пробыла здесь и часа, а все уже предлагали мне любовь, так, словно это является моей профессией из-за того, что я женщина. И вы первый, старина. Я прощаю вас, потому что вы не обижали свою жену. А потом вы, лорд Саммерхэйз, пришли ко мне; и единственное, что вы нашли сказать мне, это чтоб я не упоминала о нашей любовной связи в Вене два года назад.